Mejorar la inclusión y la accesibilidad mediante la traducción automatizada de documentos con una aplicación de código abierto que utiliza Amazon Translate
[ad_1]
Las organizaciones suelen ofrecer soporte en varios idiomas y dicen: "Contáctenos para obtener traducciones". Sin embargo, los clientes que no hablan el idioma dominante a menudo no saben si hay traducciones disponibles ni cómo solicitarlas. Esto puede provocar una mala experiencia del cliente y pérdida de ventas. Un mejor enfoque es proporcionar información de forma proactiva en varios idiomas para que los clientes puedan acceder a ella directamente. Esto conduce a clientes mejor informados, más felices y más involucrados.
En esta publicación compartimos cómo identificamos estos desafíos y los superamos a través de nuestro trabajo con el Ayuntamiento de Swindon. Para resolver estos problemas, desarrollamos la aplicación de traducción de documentos que utiliza Amazon Translate. La aplicación es una aplicación de usuario empresarial para traducción de autoservicio. La aplicación se creó en colaboración con el Consejo de Swindon y se lanzó como código fuente abierto, disponible gratuitamente para que lo utilice su organización.
Desafíos en la traducción
Hemos identificado tres desafíos clave:
- Precisión y calidad
- Costos de traducción
- Es hora de traducir
Precisión y calidad
La precisión y la calidad de la traducción son cruciales ya que los resultados deben ser precisos y comprensibles. Como se cita en el estudio de caso del Ayuntamiento de Swindon:
“El consejo llevó a cabo pruebas a pequeña escala con proveedores clave de traducción digital que pueden admitir los diferentes idiomas que hablan los residentes de Swindon. Reclutó voluntarios bilingües locales para evaluar la calidad de las traducciones automáticas basadas en sus idiomas nativos, y Amazon Translate tuvo el mejor desempeño”.
La aplicación de traducción de documentos utiliza Amazon Translate para realizar traducciones. Amazon Translate proporciona traducciones de documentos de alta calidad para traducciones contextuales, precisas y fluidas. Admite muchos idiomas y dialectos, brindando una cobertura integral a clientes de todo el mundo. La terminología personalizada, una función de Amazon Translate, se utiliza dinámicamente en el flujo de trabajo de la aplicación cuando hay terminología personalizada adecuada disponible para un idioma.
Costos de traducción
Los altos costos de traducción manual pueden impedir que las empresas admitan varios idiomas, lo que sobrecarga sus ya ajustados presupuestos. Cuando se depende únicamente de métodos de traducción tradicionales, equilibrar la integración lingüística y las restricciones presupuestarias presenta un gran desafío.
El Ayuntamiento de Swindon pagó alrededor de £159,81 (194,32 dólares) por documento de una página, limitándose a proporcionar traducciones sólo cuando lo exigía la ley. Como se explica en el estudio de caso, el Ayuntamiento de Swindon pudo reducir los costos de traducción en un 99,96 % utilizando Amazon Translate:
"Estos enormes ahorros significan que ya no tiene que limitarse a traducir los documentos que está legalmente obligado a proporcionar, sino que puede ofrecer a los ciudadanos un acceso más amplio al contenido con un costo adicional mínimo".
Los clientes dicen que las tarifas por los servicios de traducción de terceros son un factor de costo importante. La tecnología de traducción automática neuronal de Amazon Translate reduce significativamente estos costos.
Seguir el pilar de optimización de costos del marco de buena arquitectura de AWS también condujo a la implementación de una arquitectura AWS Graviton utilizando AWS Lambda y una clase de tabla de Amazon DynamoDB rara vez llamada. Como no hay ningún esfuerzo de administración del servidor y los sistemas no funcionan continuamente, los costos se pueden mantener bajos.
Es hora de traducir
Los retrasos en la traducción manual que afectan la satisfacción del cliente también incluyen procesos internos, aprobaciones y arreglos logísticos para controlar los costos y proteger el contenido confidencial y privado. El Ayuntamiento de Swindon dijo que los tiempos de procesamiento podrían tardar hasta 17 días:
“En primer lugar, fue lento. El proceso interno requirió la participación manual de muchas personas diferentes. En promedio, este proceso demoraba hasta 12 días y el tiempo de la agencia de traducción era de 3 a 5 días. Esto significaba que el tiempo total de traducción de un documento era de hasta 17 días”.
Esta aplicación proporciona a los usuarios empresariales un portal de autoservicio de traducción de documentos. Los usuarios pueden cargar documentos y descargar traducciones para compartir sin una lenta intervención manual. Amazon Translate puede completar las traducciones en unos 10 minutos.
Descripción general de la solución
El portal de usuarios empresariales de la aplicación es una interfaz basada en navegador traducida a todos los idiomas y dialectos admitidos por Amazon Translate. No se requiere software de servidor para la interfaz de usuario dinámica de React. Para acelerar el desarrollo, los componentes de la interfaz de usuario, como botones y campos de entrada, provienen de la biblioteca de AWS Cloudscape Design. Para interactuar con los servicios de AWS, la biblioteca AWS Amplify JS para React simplifica la autenticación, la seguridad y las solicitudes de API.
El backend aprovecha múltiples servicios de AWS sin servidor y basados en eventos, incluidos AWS Step Functions para flujos de trabajo con poco código, AWS AppSync para una API GraphQL y Amazon Translate. Esta arquitectura permite un desarrollo rápido y reduce la sobrecarga de gestión continua, como se muestra en el siguiente diagrama.
La aplicación está creada con infraestructura como código (IaC) utilizando el kit de desarrollo en la nube de AWS (AWS CDK). AWS CDK es un marco de desarrollo de software de código abierto que se utiliza para modelar e implementar aplicaciones en la nube. El uso del CDK de Typecript proporciona una base confiable, repetible y extensible para las implementaciones. Junto con una canalización de CI/CD (integración y entrega continuas) consistente, las implementaciones son predecibles. Los componentes reutilizables se extraen en construcciones y se importan según sea necesario para brindar coherencia y mejores prácticas, como los roles de AWS Identity and Access Management (IAM), el registro de Amazon CloudWatch y el seguimiento de AWS X-Ray en todas las funciones de Lambda.
Implementación de aplicaciones
La aplicación se implementa fácilmente mediante AWS CDK. AWS CDK permite el modelado de toda la pila, incluido el código React de frontend, funciones y flujos de trabajo de backend y definiciones de infraestructura de nube empaquetados juntos.
Antes de la implementación, revise los requisitos previos que desee utilizar, como por ejemplo: B. Conexión al inicio de sesión único de su organización con el proveedor SAML.
El asistente de instalación proporciona los comandos necesarios. AWS CloudShell le permite ejecutar estos comandos sin instalar nada localmente. La documentación de la aplicación cubre todas las opciones avanzadas disponibles. La instalación tarda entre 30 y 60 minutos y la supervisa AWS CodePipeline.
Está disponible un día de inmersión a su propio ritmo para que sus equipos técnicos adquieran experiencia práctica con los servicios y creen componentes principales. Alternativamente, el equipo de su cuenta de AWS puede acompañarlo individualmente durante el taller.
Característica adicional: Fácil de leer
Esta aplicación está equipada con múltiples funciones (a partir de este documento, traducción y fácil de leer). Simply Readable le permite crear documentos de fácil lectura con inteligencia artificial (IA) generativa utilizando Amazon Bedrock. La aplicación se puede instalar con o sin esta función.
Diploma
La aplicación de traducción de documentos proporciona traducciones a los idiomas nativos de sus clientes. Amazon Translate permite traducciones precisas a escala. Comunicarse en el idioma de los clientes muestra respeto, mejora la comprensión y genera confianza.
Las capacidades de traducción deben ser fundamentales para cualquier estrategia de crecimiento, impulsando la lealtad del cliente y los ingresos a través de las mejores experiencias localizadas de su clase.
Los líderes empresariales deberían evaluar soluciones como Amazon Translate para superar las barreras del idioma y difundir su marca. Se transmite la comunicación multilingüe “Te valoramos, te escuchamos y queremos que tu experiencia con nosotros sea positiva”.
Puede encontrar más información sobre la aplicación en las preguntas frecuentes.
Sobre el Autor
Philip Whiteside es Arquitecto de Soluciones (SA) en Amazon Web Services. A Philip le apasiona romper barreras mediante el uso de la tecnología.
[ad_2]
Deja una respuesta